分享至
用微信扫码二维码
分享至(zhì)好友和朋友圈
大家能想象,韩剧里(lǐ)两个人突然背起中国古诗是(shì)怎样的场景吗?全智贤的《暴风圈》中(zhōng)就出现了这样的局面,男演员背(bèi)的是李白作品《将进酒》中的名句(míng jù)“君不见黄河之水天上来”和“朝如青丝(qīng sī)暮成雪”,不过并无剧情铺垫,而且(ér qiě)舌头也捋不直,直接把“君不见”读成(dú chéng)了“贱不贱”,估计中国诗人听到可能都(dōu)认不出自己的诗。

当然,背李白的(de)诗,肯定是有原因的,那就是(jiù shì)引出女主全智贤的“念诗”,全智贤背了(le)一句“小山蔽大山,远近地不同”,说(shuō)是古代朝鲜诗人丁若镛写的,但(dàn)她却是用中文念出来的,当然(dāng rán)舌头也是捋不直,估计她想(xiǎng)说的是“横看成岭侧成峰,远近高低(gāo dī)各不同”,那没问题来了,这部(zhè bù)剧搞这么一出是为了什么?答案(dá àn)很显然,是为了偷我们的汉字(hàn zì)文化。

“用中文读韩国的古诗”,全智贤(quán zhì xián)的这部剧韩剧,就是要表明,朝鲜(cháo xiān)在古代用的是“汉字”,果不其然,该剧(gāi jù)的评论区出现了大量“汉字不算(bù suàn)中文”的控评言论,说白了,韩语太依赖(yī lài)汉字了,而这暴露了韩国自古以来(zì gǔ yǐ lái)都是中国附属国的国外,显然,韩国(hán guó)对此无法接受,于是便想要将汉字(hàn zì)文化占为己有,说成是韩国的传统文化(wén huà)。

大家可能有所不知,所有韩国人的身份证(shēn fèn zhèng)上都有一个中文名,因为韩语本身(běn shēn)存在严重的弊端,无法区分多音字,所以(suǒ yǐ)只能靠汉字进行区分,说白了,韩语比日语(rì yǔ)更加依赖汉字,再加上,韩国古籍,碑文(bēi wén)和史书📖上的内容,全都汉字,而(ér)这些都在韩国的博物馆内,这(zhè)可以说让韩国人非常尴尬,于是(yú shì)他们现在想要偷我们的汉字文化(wén huà),以此保住自己的颜面。

咱就是说,就算(jiù suàn)是这样,那念诗的时候,也该(gāi)找个配音,念得实在是太差了,而且(ér qiě)让人觉得非常尴尬,甚至到了(le)让人脚趾抠地的成都,除此之外(chú cǐ zhī wài),全智贤的《暴风圈》整部剧都在针对我们(wǒ men),甚至全智贤自己的台词就存在辱华(rǔ huá)的情况,她在剧中说“为什么中国(zhōng guó)偏好战争”,真的是仅让人看着(kàn zhe)都觉得生气,自此,全智贤在中国彻底(chè dǐ)沦为过街老鼠。

这还没完,该剧把中国(zhōng guó)现代化的大城市大连拍成了贫民窟,而且(ér qiě)反派的会议还用红色地毯加(jiā)黄色五角星的配饰,以此来暗示中国(zhōng guó),甚至剧中的反派都说中文,也就是说(yě jiù shì shuō),该剧中的两个韩国人背中国(zhōng guó)古诗还只是一个小问题,由此可见,这部(zhè bù)剧是有多么的离谱,当然,这部剧是(jù shì)迪士尼拍摄的,大家懂得都懂。

至于(zhì yú)在剧中念中国古诗,且抹黑中国(zhōng guó)的全智贤,她已经彻底失去了中国(zhōng guó)市场,二十多年树🌲立的好人设一夜之间,全部(quán bù)崩塌,当然,她有如今这样的下场(xià chǎng)肯定一点也不冤,毕竟每个人(rén)都要为自己的行为付出代价,而(ér)那些为全智贤洗白的中国粉丝,完全(wán quán)就是追星追到连最起码的是非观都(dōu)没有了,记住了,国家面前无偶像(ǒu xiàng)。









